(资料图)
1、 《英诗经典名家名译:彭斯诗选(英汉对照)》精选苏格兰著名诗人彭斯的诗歌,配以译界泰斗王佐良先生的译文,双语呈现。彭斯的诗来自生活经验,而诗又反过来成为他生活的最好记录:他的诗歌歌颂故国家乡的秀美,抒写劳动者纯朴的友谊和爱情,同时不乏激进的民主、自由思想。彭斯诗歌的特色之一是他的大部分诗篇都是苏格兰语的作品,他的作品在韵律、形象、看事看人的角度及至根本的思想感情上都是苏格兰本色的。点击链接进入:英诗经典名家名译:华兹华斯诗选(英汉对照)英诗经典名家名译:彭斯诗选(英汉对照)英诗经典名家名译:叶芝诗选(英汉对照)英诗经典名家名译:弗罗斯特诗选(英汉对照)英诗经典名家名译:莎士比亚十四行诗(英汉对照)英诗经典名家名译:狄金森诗选(英汉对照)英诗经典名家名译:雪莱诗选(英汉对照)英诗经典名家名译:拜伦诗选(英汉对照)英诗经典名家名译:济慈诗选(英汉对照)英诗经典名家名译:纪伯伦诗选(英汉对照)英诗经典名家名译:布莱克诗选(英汉对译)
本文关于英诗经典名家名译:彭斯诗选的简介就讲解完毕,希望对大家有所帮助。
关键词: